Language Fun: Hugh Laurie and Stephen Fry

Cropped version of Noam chomsky.jpg.

Image via Wikipedia

American linguists have a secret.  We knew about Hugh Laurie (T.V.’s House) before the rest of country did, and we were a bit surprised by his American accent.

In this excerpt from a British TV comedy skit show Laurie once did with Stephen Fry (“A Bit of Fry and Laurie“), the pair mock a lot of linguistic theory, most notably that of one of our more famous linguists, Noam Chomsky.

For those of you who aren’t linguists, Chomsky is quite famous (to us) for theories about the universality of grammatical structures, which he views as separate from semantics (meaning).  To emphasize this point, he uses the sentences “Colorless green ideas sleep furiously,” which, while meaningless, is grammatically correct.

In the first skit in this link, Laurie’s character interviews Fry-the-would-be-linguist.  Laurie’s character is quickly lost disorganized snippets of linguistic theory, particularly when Fry provides the following example:

“So that I can say the following sentence and be utterly sure that nobody has ever said it before in the history of the human communication:  ‘Hold the newsreader’s nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers.'”

Fry continues, providing a monologue that continues to poke fun at the “colorless green ideas” example, both by providing a list of the kinds of colorless things we say and through an illustration of an amazing array of verbal ticks. 

The second skit also mocks the linguistic/philosophical debates about the nature of language, but you should experience the beauty of this skit without further analysis. 

YouTube – A Discussion of Language.


About LingEducator

Dr. Jaclyn Ocumpaugh received a PhD for her dissertation on regional variation in the acoustics of Mexican American English (Michigan State University, East Lansing). Before that, she received an MA in English/Linguistics from North Carolina State University for her work on the acoustics of /r/--a sound which is highly variable in the English language. Her passion, however, has always been to understand the social implications of language variation. In addition to her work in acoustic sociophonetics, she has worked with rape trial analysis, developed cognitive methods for understanding discourse level variation between men and women, and created sophisticated tools for teaching future educators about the kinds of dialect variation they will find in the classroom. She has taught classes in English, Linguistics, and Education at Old Dominion University, William & Mary, the University of Mary Washington, and Virginia Wesleyan College. She is currently a Post Doctoral Fellow of Learning Sciences and Technologies at Worcester Polytechnic Institute, where she is helping to develop models of student engagement in the classroom. She also consults in the private sector.
This entry was posted in Language Fun and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Language Fun: Hugh Laurie and Stephen Fry

  1. Pingback: The UN-Grammafication of America continues | Lilywhitewash's Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s