English speakers are often shocked by the structure of Kswahili. English allows polymorphemic words (e.g. govern + ment + al), but Ksawhili’s morphemic system is even more complex. It has so much inflection on its verbs, for example, that they can stand alone. They are also usually surprised by the noun class system, which is like the grammatical gender system found in many romance classes, but, instead of a 2 or 3 category system, Kwahili has 18 semantic categories.
However, what seems to be controversial here is the influence that Arabic has had on it. (A substantial amount of it’s vocabulary comes from Arabic.) Kswahili is now one of two official languages in Kenya (English and Kswahili). Read here for a cursory review of the legal ramifications: